Global Ambassadors

Peer Mentors

同伴导师是作为OSA员工的Mudd学生. 他们通过OSA组织学生参与活动,并每周举办学生办公时间.

Vicki Moran '20

Vicki Moran ’20

伦敦IFSA大学工程专业,2019年春季

Before my semester abroad in London, 英格兰, 我发现自己被困在太熟悉的"泥沼泡泡"里, 常常不知道世界其他地方发生了什么. Born and raised in SoCal, 要搬到另一个国家住五个月,我很紧张, but I felt the need for change. My doubts and fears, 包括学业上的担忧和社交焦虑, almost deterred me entirely, 但以前的留学校友鼓励我迈出这一步. 我非常感谢他们的安慰和说服,因为我最终在伦敦大学学院度过了一段难以置信的海外时光. As a Peer Mentor, 我也希望能将我的经历分享给即将出国留学的同学们,让更多的mudder能够利用这个特殊的机会. That being said, 我还想强调,为在不同的国家生活和学习做好准备并充分理解其含义的重要性. 适应一种新的文化和在异国他乡生活是非常具有挑战性的, 但研究和意识可以帮助这种转变. 我以为伦敦和美国的大城市没什么两样, 但我很快发现我必须适应这么多不同的习俗和行为. Through several solo trips, 我更进一步,学会了欣赏每个城市独特的特质,而不是纠结于作为外国人的不舒服. 出国留学不可避免地会把你推出自己的舒适区, 但最终你会遇到不可思议的人, grow as an individual, 并创造出将伴随你到未来的回忆.

Jane Watts '20

Jane Watts ’20

工程专业,CIEE马德里工程,2019春季

我选择参与OSA的原因是因为我在国外的学期开始时并没有过得很愉快, 尽管我之前经历过搬到不同的国家. 不会说这种语言比我想象的要困难得多, 一开始,我根本没有和项目的学生建立联系. 我很害怕在我亲密的穆德朋友面前定义自己的身份, 对又一个被系统性种族主义困扰了几个世纪的国家感到沮丧, 我对自己选择把自己置于这种境地感到困惑. 我最初的几个星期与我想象中的经历完全不同, and in a way, felt that I had been promised by students past. 当然, 我的错误是只根据过去学生的经验来做决定, 而没有好好研究我的决定. 话虽如此,我的学期确实改变了节奏. 我在当地交了一些朋友,他们和我一样对激进主义、种族和性别平等感兴趣, 开始领略马德里的美丽和冒险. 最终,因为我的努力,我从这学期中收获了更多! As a Peer Mentor, 我想为那些正在考虑的学生提供一个不同的叙述和更现实的建议, 而不是引诱他们出国留学, 但要帮助他们做好准备,如果他们决定承诺. 我希望我的低年级学生能从我的经验中学习, 并且相信他们会从这样的经历中得到更多.

Global Ambassadors

全球大使是已经出国的马德学生. 他们希望将你与留学资源联系起来,分享他们的留学经历.

Laura Fleming '20

Laura Fleming ’20

2019年春季,开普敦CIEE工程专业

在南非开普敦的留学是我在哈维马德度过的决定性时刻. 在那里的这段时间里,我在学术和文化上都成长了很多. 我喜欢结识南非人,了解他们的文化和南非面临的挑战——其中许多挑战帮助我理解了我们在美国面临的类似挑战. 这段经历帮助我具备了全球化和文化意识,并结交了一生的朋友. 我在南非度过了一段美妙的时光,于是我决定去柏林工作, 第二年夏天在德国通过工程太阳2注册平台的实习项目. In Germany, 我学到了全球可持续发展和政策,我希望把这些带到我未来的职业生涯中. All in all, studying abroad made me an independent, global learner, 我认为如果可以的话,每个人都应该出国留学. Mudd can be challenging, and although it’s difficult to leave, 出国是一个很好的方式来喘口气,并定义自己在Mudd的学术和文化之外. As Global Ambassador, 我想鼓励其他泥人出国,这样他们就能成长,并拥有和我一样的奇妙经历.

悉尼 (Squid) Wallace '20

悉尼 (Squid) Wallace ’20

CS-Math Major, AIT Budapest, Spring 2019

悉尼, nicknamed Squid, 在布达佩斯参加过AIT项目吗, and is now a Global Ambassador. She likes pickles, M&Ms, and her pug, 并以友好的社区诊所项目经理的身份出现在5c附近, DJ, and/or onesie-wearer.

Callie Glanton '20

Callie Glanton ’20

2019年春季,马德里工程学院数学-生物专业

我一直设想我的大学生活是在国外度过一个学期. 我想花时间走出自己的舒适区,了解其他的生活方式,也更多地了解自己. 我选择了西班牙的马德里,因为我想让自己沉浸在西班牙的文化和语言中. I had visited Spain once before in high school, but on my band and choir program, 我们总是带着翻译和导游. 我想回去,不只是一个游客. 在西班牙马德里留学把我推出了自己的舒适区. 我住在一个不会说英语的寄宿家庭, 经常不得不用一种对我来说陌生的语言与陌生人交流, 一头扎进一个完全不同的大学系统, 经常去那些我不了解风俗习惯的国家旅行. 因此,仅仅一个学期,我就成长了很多. I have learned to find comfort in the unknown. 我决定成为一名GA,因为我相信每个人都可以从一个学期的国外受益. 我想与其他泥浆者分享我的经验——无论是积极的还是消极的——并减轻他们的担忧. 听到以前GA的故事,我对美国以外的一个学期感到兴奋.S.我希望把这种兴奋感灌输给年轻的泥浆者.

Mazda Moayeri '20

Mazda Moayeri ’20

Math-CS Major, ETH Zurich, Spring 2019

就在哈维·马德开始变得太熟悉的时候, studying abroad was the perfect thing for me. 如果你想接受挑战,把自己置身于一个全新的环境中,以便在内心和外在都能发现很多东西, 那么出国留学也很适合你. 它给你一个新的视角,不仅是你现在在哪里,还有你曾经去过哪里. 这个学期让我觉得自己比以往任何时候都更有准备面对Mudd之后的生活, 当我回到马德的时候,我更有信心了. Studying abroad can be lonely at times, 尤其是对我来说,因为我没有参加过培训,而且我是我们国家唯一的5名cer, 但它让我知道我到底喜欢做什么,我喜欢如何度过我的时间. 有些事情只会被重申——我仍然热爱跳舞, listen to my music as loud as I can, 在这里和那里做些小恶作剧——但你甚至可以发现更多太阳2注册平台你自己的东西——我已经意识到烹饪是多么有趣,我只想继续做得更好. 在国外的另一个好处是通过旅行, your courses, and the friends you make, you learn so much about the world. I’ve always been into politics, 在欧洲中部学习欧盟的课程是我在学术上最值得的努力之一. 特别是革命运动总是引起我的注意, 这学期我和一个经历过两次埃及革命的人交了朋友! 我甚至还没有提到所有你可以亲自去旅行和看到的超级酷的地方. 作为GA, 我希望分享我所有的故事和如何充分利用留学经历的建议. There definitely will be bumps along the way, but hopefully, 我就能引导人们走向正确的方向,让他们为未来的一些困难做好准备. Just to give an example, 我错过了我想去的第一所学校的截止日期, 我最后就读的那所学校最初说,他们不会录取任何不提供博士学位的大学的学生, but if you want something enough, you just gotta go out there and get it. With Mudd’s support, it worked for me, 希望作为一名助教,我能帮助你们实现任何一个留学梦想.

Macallan Penberthy '21

Macallan Penberthy ’21

数学-比较-生物专业,坦桑尼亚热带研究组织,2019年秋季

而我觉得我在哈维马德学习的数学和计算技能将在我毕业后从事我想从事的领域, 我认为在南非留学对我作为生物学家和研究人员的成长是必要的. From the experience, 我有保护研究的经验,接触过各种不同的科学探究方法. 我在长期生态监测和研究项目的设计和实施方面获得了培训. 我准备参与环境分析领域的讨论,从自然-文化鸿沟到环境正义经济学, with more awareness and certainty. 虽然我没有“典型”的留学经历, 我非常感激这三个月在国家公园和研究营的跋涉给我提供的机会和知识. 我决定成为一名全球大使,因为出国留学对我产生了积极的影响, academically, professionally, and personally. 我希望与其他泥人分享我的经历,并在这个过程中激发他们的热情,让他们做好环球旅行的准备!